Toiminnot

Ero sivun ”Suomi ja Valamo Boris Zaitsevin silmin” versioiden välillä

Ortodoksi.netista

(Ak: Uusi sivu: TULOSSA<!--<h1>Suomi ja Valamo Boris Zaitsevin silmin. Vuosi 1935</h1> <p> Elokuussa 2025 tuli kuluneeksi 90 vuotta siitä, kun <b>Boris Konstantinovitš Zaitsev</b> ja hänen vaimonsa <b>Vera Aleksejevna Zaitseva</b> vierailivat Laatokan Valamon Kristuksen kirkastumisen luostarissa. Yksi tämän matkan merkittävistä tuloksista oli esseesarja nimeltä <i>Suomi</i>, joka muokattiin vuotta myöhemmin pieneksi kirjaksi <i>Valamo</i>. Kyseinen teos on yhä Venäjällä tunnetu...)
 
Ei muokkausyhteenvetoa
 
Rivi 1: Rivi 1:
TULOSSA<!--<h1>Suomi ja Valamo Boris Zaitsevin silmin. Vuosi 1935</h1>
<h1>Suomi ja Valamo Boris Zaitsevin silmin. Vuosi 1935</h1>
[[Kuva:Laatokan_valamo.jpg|thumb|400 px|<center>Laatokan Valamon luostari iltahämärässä<br><small>(kuva &copy; Soili Mustapää, 2003)</small></center>]]

Elokuussa 2025 tuli kuluneeksi 90 vuotta siitä, kun <b>Boris Konstantinovitš Zaitsev</b> ja hänen vaimonsa <b>Vera Aleksejevna
<p>
Zaitseva</b> vierailivat Laatokan Valamon Kristuksen kirkastumisen luostarissa. Yksi tämän matkan merkittävistä tuloksista oli esseesarja nimeltä <i>Suomi</i>, joka muokattiin vuotta myöhemmin pieneksi kirjaksi <i>Valamo</i>. Kyseinen teos on yhä Venäjällä tunnetuin emigranttikirjailijan laatima kuvaus vanhan Valamon elämästä maailmansotien välisenä aikana.<br>
Elokuussa 2025 tuli kuluneeksi 90 vuotta siitä, kun
<br>
<b>Boris Konstantinovitš Zaitsev</b> ja hänen vaimonsa <b>Vera Aleksejevna
Boris Zaitsevin tekstin tärkeä lisä on hänen puolisonsa Vera Zaitsevan päiväkirja, joka säilyi Norjassa ja jota on osittain käytetty tässä julkaistavassa aineistossa. Osa tekstissä mainituista lähteistä sekä monia muita dokumentteja ja painotuotteita on esillä näyttelyssä <i>Suomi ja Valamo Boris Zaitsevin silmin. 1935</i> Venäjän tiedeakatemian kirjastossa Pietarissa.<br>
Zaitseva</b> vierailivat Laatokan Valamon Kristuksen kirkastumisen luostarissa.
<br>
Yksi tämän matkan merkittävistä tuloksista oli esseesarja nimeltä <i>Suomi</i>,
Zaitsevien puolentoista kuukauden mittaisesta Suomen-matkasta on pitkään tiedetty vain vähän. Matka Suomeen ja yhdentoista päivän vierailu Valamon saarella (30.7.&ndash;9.8.1935) tallentuivat Zaitsevin kirjoittamaan yhdeksän esseen sarjaan, joka julkaistiin pariisilaisessa <i>Vozroždenije</i>-lehdessä 20.10.1935&ndash;8.3.1936. Näistä kahdeksan esseetä muokattiin sitten 78-sivuiseksi kirjaksi, jonka julkaisi Tallinnassa vuonna 1936 <b>Robert Adolfovitš Kaushe</b> &rdquo;Strannik&rdquo;-nimisenä, käytännössä olemattomana kustantamona, nimen valitsi epäilemättä Zaitsev itse, sillä hän käytti sitä usein itsestään.<br>
joka muokattiin vuotta myöhemmin pieneksi kirjaksi <i>Valamo</i>.
<br>
Kyseinen teos on yhä Venäjällä tunnetuin emigranttikirjailijan laatima
Vuonna 1973 teos julkaistiin uudelleen New Yorkissa rovasti <b>Aleksandr Kiseljovin</b> toimesta. Kiseljov jätti kuitenkin huomioimatta juuri tätä painosta varten Zaitsevin tekemät korjaukset. Näin kirjan lopullinen, kirjailijan itsensä viimeistelemä versio jäi edelleen julkaisematta.<br>
kuvaus vanhan Valamon elämästä maailmansotien välisenä aikana.
</p>
<br>
Teosta alettiin painaa uudelleen suurin painoksin jo myöhäisen Neuvostoliiton päivinä &ndash; painosten määrää ei käytännössä tiedetä. Kirjan valmisteluaineistoa ei kuitenkaan tunneta lainkaan: Suomesta tai Valamosta ei ole löydetty luonnosvihkoja tai muistiinpanoja, toisin kuin esimerkiksi Zaitsevin Kreikan- ja Athos-vuoren matkoista, joiden havainnolliset muistiinpanot julkaistiin kokonaisina vasta vuonna 2013. Vaikuttaa siltä, että <i>Valamo</i>-kirjan teksti syntyi pääosin paikan päällä ja viimeisteltiin myöhemmin Pariisissa.<br>

<p>
<br>
Nasarin erakkolan lähellä olevalla hautausmaalla otettiin kesällä 1935 valokuva igumeni <b>Haritonista</b> &ndash; kuva, joka oli tarkoitettu tulevaan kirjaan ja joka sijoitettiin ensimmäisen kuvaliitteen toiselle sivulle.<br>
Boris Zaitsevin tekstin tärkeä lisä on hänen puolisonsa Vera Zaitsevan
<br>
päiväkirja, joka säilyi Norjassa ja jota on osittain käytetty tässä
1990-luvun puolivälissä Norjasta löytyivät Vera Zaitsevan lähes päivittäiset matkamuistiinpanot, jotka hän oli kirjoittanut koko matkan ajan. Ei ole tietoa, miten ne olivat päätyneet hänen sisarentyttärensä, <b>Maria Aleksandrovna Polievktovan</b> (avioliitossa Christensen), haltuun, ehkä hänelle oli lähetetty kertomus matkasta tai päiväkirjoja oli suunniteltu käännettäväksi. Päiväkirjat löysi Polievktovan poika, <b>Jalmari Christensen</b>, jonka ansiosta saadaan nyt käyttöön johdonmukainen ja yksityiskohtainen kuvaus tästä Zaitsevien merkittävästä matkasta &rdquo;lähes vielä venäläisille&rdquo; alueille.<br>
julkaistavassa aineistossa. Osa tekstissä mainituista lähteistä sekä
<br>
monia muita dokumentteja ja painotuotteita on esillä näyttelyssä
Toisin kuin Kreikan-matkalla, joka tehtiin lehden toimituksen toimeksiannosta, Suomen-matka tapahtui Antonina Kaushe&rsquo;n
<i>Suomi ja Valamo Boris Zaitsevin silmin. 1935</i> Venäjän tiedeakatemian
(o.s. Bazhanova) kutsumana. Hän oli Vera Zaitsevan sukulainen ja sisar varakkaalle pietarilaiselle liikemiehelle <b>Filadelf Bazhanoville</b>, jonka koristeellinen jugend-talo Pietarissa (nyk. Maratinkatu 72) tunnetaan yhä. Kaushet asuivat Kellomäen alueella, varsin hyvässä toimeentulossa, ja he maksoivat Zaitsevien matkan kulut.<br>
kirjastossa Pietarissa.
</p>
<br>
Ei tiedetä, kuinka paljon Zaitsev tunsi Valamoa etukäteen, mutta hän oli kuullut siitä ja tavannut Pariisissa <b>isä Afanasi Necaevin</b>, Valamon luostarista lähtöisin olleen munkkinoviisin sekä teologisen instituutin opiskelijan. Hän oli myös lukenut emigranttilehdissä julkaistuja, usein liioiteltuja kertomuksia luostarin vaiheista 1920-luvulla.

<p>
Zaitsevien puolentoista kuukauden mittaisesta Suomen-matkasta on
pitkään tiedetty vain vähän. Matka Suomeen ja yhdentoista päivän
vierailu Valamon saarella (30.7.&ndash;9.8.1935) tallentuivat Zaitsevin
kirjoittamaan yhdeksän esseen sarjaan, joka julkaistiin pariisilaisessa
<i>Vozroždenije</i>-lehdessä 20.10.1935&ndash;8.3.1936. Näistä kahdeksan esseetä
muokattiin sitten 78-sivuiseksi kirjaksi, jonka julkaisi Tallinnassa
vuonna 1936 <b>Robert Adolfovitš Kaushe</b> &rdquo;Strannik&rdquo;-nimisenä, käytännössä
olemattomana kustantamona &ndash; nimen valitsi epäilemättä Zaitsev itse,
sillä hän käytti sitä usein itsestään.
</p>

<p>
Vuonna 1973 teos julkaistiin uudelleen New Yorkissa arkkipappi
<b>Aleksandr Kiseljovin</b> toimesta. Kiseljov jätti kuitenkin huomioimatta
juuri tätä painosta varten Zaitsevin tekemät korjaukset. Näin kirjan
lopullinen, kirjailijan itsensä viimeistelemä versio jäi edelleen
julkaisematta.
</p>

<p>
Teosta alettiin painaa uudelleen suurin painoksin jo myöhäisen
Neuvostoliiton päivinä &ndash; painosten määrää ei käytännössä tiedetä.
Kirjan valmisteluaineistoa ei kuitenkaan tunneta lainkaan: Suomesta
tai Valamosta ei ole löydetty luonnosvihkoja tai muistiinpanoja,
toisin kuin esimerkiksi Zaitsevin Kreikan- ja Athos-vuoren matkoista,
joiden havainnolliset muistiinpanot julkaistiin kokonaisina vasta
vuonna 2013. Vaikuttaa siltä, että <i>Valamo</i>-kirjan teksti syntyi
pääosin paikan päällä ja viimeisteltiin myöhemmin Pariisissa.
</p>

<p>
Nasarin erakkolan lähellä olevalla hautausmaalla otettiin kesällä 1935
valokuva igumeni <b>Haritonista</b> &ndash; kuva, joka oli tarkoitettu tulevaan
kirjaan ja joka sijoitettiin ensimmäisen kuvaliitteen toiselle sivulle.
</p>

<p>
1990-luvun puolivälissä Norjasta löytyivät Vera Zaitsevan lähes
päivittäiset matkamuistiinpanot, jotka hän oli kirjoittanut koko
matkan ajan. Ei ole tietoa, miten ne olivat päätyneet hänen
sisarentyttärensä, <b>Maria Aleksandrovna Polievktovan</b> (avioliitossa
Christensen), haltuun &ndash; ehkä hänelle oli lähetetty kertomus matkasta
tai päiväkirjoja oli suunniteltu käännettäväksi. Päiväkirjat löysi
Polievktovan poika, <b>Jalmari Christensen</b>, jonka ansiosta saadaan nyt
käyttöön johdonmukainen ja yksityiskohtainen kuvaus tästä Zaitsevien
merkittävästä matkasta &rdquo;lähes vielä venäläisille&rdquo; alueille.
</p>

<p>
Toisin kuin Kreikan-matkalla, joka tehtiin lehden toimituksen
toimeksiannosta, Suomen-matka tapahtui Antonina Kaushe&rsquo;n
(o.s. Bazhanova) kutsumana. Hän oli Vera Zaitsevan sukulainen ja sisar
varakkaalle pietarilaiselle liikemiehelle <b>Filadelf Bazhanoville</b>,
jonka koristeellinen jugend-talo Pietarissa (nyk. Maratinkatu 72)
tunnetaan yhä. Kaushet asuivat Kellomäen alueella, varsin hyvässä
toimeentulossa, ja he maksoivat Zaitsevien matkan kulut.
</p>

<p>
Ei tiedetä, kuinka paljon Zaitsev tunsi Valamoa etukäteen, mutta hän
oli kuullut siitä ja tavannut Pariisissa <b>isä Afanasi Necaevin</b>, Valamon
luostarista lähtöisin olleen munkkinoviisin sekä teologisen instituutin
opiskelijan. Hän oli myös lukenut emigranttilehdissä julkaistuja,
usein liioiteltuja kertomuksia luostarin vaiheista 1920-luvulla.
</p>


<h2>Matka Suomeen ja Kellomäkeen</h2>
<h2>Matka Suomeen ja Kellomäkeen</h2>


Zaitsevit lähtivät Pariisista 10.7.1935 ja nousivat samana iltana Antwerpenissä laivaan. Vera merkitsi päiväkirjaansa: &quot;Lähdimme samaan aikaan, kun Valamossa alkaa vigilia. Huomenna pyhittäjät Sergei ja Herman, Valamon perustajat.&quot; Pian he kohtasivat merellä neuvostoliittolaisia matkustajia ja laivoja, jotka herättivät heissä vastenmielisyyttä, tämä toistuu Veran päiväkirjoissa.<br>
<p>
<br>
Zaitsevit lähtivät Pariisista 10.7.1935 ja nousivat samana iltana
He saapuivat Helsinkiin 15.7. ja edelleen Terijoelle, jonne Antonina Kaushe saapui heitä vastaan. Zaitsevit majoittuivat P. S. Zahharovin pensionaattiin, jonka edustalta avautui laaja näkymä Suomenlahdelle. He viettivät Kellomäessä lähes koko Suomessa oloajan sekä lähellä rakkaita ystäviä että kuitenkin omassa rauhassaan.<br>
Antwerpenissä laivaan. Vera merkitsi päiväkirjaansa: &quot;Lähdimme samaan
<br>
aikaan, kun Valamossa alkaa vigilia. Huomenna pyhittäjät Sergei ja
Heidän päivänsä täyttyivät uimisesta, kävelyistä, käynneistä Rajajoella, rajan tarkkailusta kiikareilla, vierailuista Viipuriin sekä '''Ilja Repinin''' <i>Penaatteihin</i> Kuokkalassa. He tutustuivat myös uusiin ihmisiin, kirjailijoihin ja emigranttiväkeen. Vera aloitti matkalla isä '''Aleksandr Eltsjaninovin''' teoksen <i>Muistiinpanoja</i> (YMCA-Press, 1935), josta tuli hänelle elinikäinen rakkaus.
Herman, Valamon perustajat.&quot; Pian he kohtasivat merellä
neuvostoliittolaisia matkustajia ja laivoja, jotka herättivät heissä
vastenmielisyyttä &ndash; tämä toistuu Veran päiväkirjoissa.
</p>


<h2>Valamo 30.7.&ndash; 9.8.1935</h2>
<p>
He saapuivat Helsinkiin 15.7. ja edelleen Terijoelle, jonne Antonina
Kaushe saapui heitä vastaan. Zaitsevit majoittuivat P. S. Zahharovin
pensionaattiin, jonka edustalta avautui laaja näkymä Suomenlahdelle.
He viettivät Kellomäessä lähes koko Suomessa oloajan &ndash; sekä lähellä
rakkaita ystäviä että kuitenkin omassa rauhassaan.
</p>

<p>
Heidän päivänsä täyttyivät uimisesta, kävelyistä, käynneistä Rajajoella,
rajan tarkkailusta kiikareilla, vierailuista Viipuriin sekä Ilja Repinin
<i>Penaatteihin</i> Kuokkalassa. He tutustuivat myös uusiin ihmisiin,
kirjailijoihin ja emigranttiväkeen. Vera aloitti matkalla isä Aleksandr
Eltsjaninovin teoksen <i>Muistiinpanoja</i> (YMCA-Press, 1935), josta tuli
hänelle elinikäinen rakkaus.
</p>

<h2>Valamo 30.7.&ndash;9.8.1935</h2>

<p>
Zaitsevit lähtivät Valamoon 30.7., ja isä <b>Luka (Zemskov)</b> majoitti heidät
ystävällisesti. He tutustuivat heti seuraavana päivänä luostarin
johtajaan, igumeni <b>Hariton (Dunaev)</b>, johon he kiintyivät syvästi.
Matkat saariston skiittoihin alkoivat heti:
</p>


Zaitsevit lähtivät Valamoon 30.7., ja isä <b>Luka</b> (Zemskov) majoitti heidät ystävällisesti. He tutustuivat heti seuraavana päivänä luostarin johtajaan, igumeni <b>Hariton</b> (Dunaev), johon he kiintyivät syvästi. Matkat saariston skiittoihin alkoivat heti:
<ul>
<ul>
<li><b>Kaikkien pyhien skiitta</b></li>
<li><b>Kaikkien pyhien skiitta</b></li>
Rivi 131: Rivi 39:
</ul>
</ul>


He tapasivat lisäksi useita merkittäviä kilvoittelijoita: skeemapappismunkki <b>Jefremin</b> (Hrobostov), entisen igumenin
<p>
<b>Pavlinin</b> (Mešalkin) sekä isä <b>Johanneksen</b> (Alekseev), tulevan pyhittäjän. Heidän vaikutelmistaan syntyi syvä kiintymys Valamon veljestöön: vieraanvaraisuus, hengellinen hiljaisuus ja kilvoittelijoiden lämpö tekivät heihin pysyvän vaikutuksen.<br>
He tapasivat lisäksi useita merkittäviä kilvoittelijoita:
<br>
skeemapappismunkki <b>Jefremin (Hrobostov)</b>, entisen igumenin
1. elokuuta he vierailivat <b>Nasarin erakkolassa</b> ja skeemamunkki Nikolain keljassa. Seuraavana päivänä he tutustuivat luostarin kirjastoon. 3.8. he kävivät Pyhällä saarella pyhittäjä <b>Aleksanteri Syväriläisen</b> luolalla; Vera vertasi saaren tunnelmaa Böcklinin <i>Kuolleiden saareen</i>, kuitenkin täällä asui ''eloisia ja iloisia asukkaita''.<br>
<b>Pavlinin (Mešalkin)</b> sekä isä <b>Johanneksen (Alekseev)</b>, tulevan
<br>
pyhittäjän. Heidän vaikutelmistaan syntyi syvä kiintymys Valamon
4.8. he lähtivät yölliselle venematkalle Konevitsan skiittaan ja osallistuivat siellä palveluksiin. He näkivät entisen igumenin Pavlinin vihkimisen suureen skeemaan, joka liikutti heitä syvästi.<br>
veljestöön: vieraanvaraisuus, hengellinen hiljaisuus ja
<br>
kilvoittelijoiden lämpö tekivät heihin pysyvän vaikutuksen.
6.8. (Boris Zaitsevin nimipäivä) he viettivät juhlaa veljestön kanssa ja veivät myöhemmin Pariisiin Valamolla painettuja laulukortteja <i>Oi, Valamo saari ihmeellinen</i>. He tilasivat ikoneita ja saivat igumenilta useita kirjoja ja julkaisuja, joita he kuljettivat myöhemmin mukanaan.<br>
</p>
<br>

He tutustuivat myös Viipurin RSKhD-nuorisoryhmään, jota johti <b>Valentina Stepanovna Hotenko</b>, tuttavuudesta tuli pitkäaikainen.<br>
<p>
<br>
1. elokuuta he vierailivat <b>Nasarin erakkolassa</b> ja skeemamunkki
8.&ndash; 9.8. he viettivät vielä aikaa veljestön parissa, mutta 9.8. laiva vei heidät takaisin Kellomäkeen. He jatkoivat oleskeluaan Suomessa syyskuun loppuun saakka.
Nikolain keljassa. Seuraavana päivänä he tutustuivat luostarin
kirjastoon. 3.8. he kävivät Pyhällä saarella pyhittäjä
<b>Aleksanteri Syväriläisen</b> luolalla; Vera vertasi saaren tunnelmaa
Böcklinin <i>Kuolleiden saareen</i> &ndash; kuitenkin täällä asui &quot;eloisia ja
iloisia asukkaita&quot;.
</p>

<p>
4.8. he lähtivät yölliselle venematkalle Konevitsan skiittaan ja
osallistuivat siellä palveluksiin. He näkivät entisen igumenin Pavlinin
vihkimisen suureen skeemaan, joka liikutti heitä syvästi.
</p>

<p>
6.8. (Boris Zaitsevin nimipäivä) he viettivät juhlaa veljestön kanssa
ja veivät myöhemmin Pariisiin Valamolla painettuja laulukortteja
<i>Oi, ihmeellinen Valamon saari</i>. He tilasivat ikoneita ja saivat
igumenilta useita kirjoja ja julkaisuja, joita he kuljettivat
myöhemmin mukanaan.
</p>

<p>
He tutustuivat myös Viipurin RSKhD-nuorisoryhmään, jota johti
<b>Valentina Stepanovna Hotenko</b> &ndash; tuttavuudesta tuli pitkäaikainen.
</p>

<p>
8.&ndash;9.8. he viettivät vielä aikaa veljestön parissa, mutta 9.8. laiva
vei heidät takaisin Kellomäkeen. He jatkoivat oleskeluaan Suomessa
syyskuun loppuun saakka.
</p>


<h2>Loppukesä Suomessa</h2>
<h2>Loppukesä Suomessa</h2>


Suomessa vietetty loppukesä oli täynnä matkoja lähialueille: Viipuriin, Kuokkalaan, Repinin huvilalle, raja-alueelle ja maaseudulle. He tapasivat Venäjän emigranttiväkeä, kirkkokuorolaisia ja kirjallisia ystäviä. He kuuntelivat Kronstadtin tykkien jylinää ja näkivät valonheittimet, jotka valaisivat syysöitä. He ihailivat suomalaisen kesän ja syksyn kirkkautta ja tunsivat syvää kiitollisuutta maan rauhasta.<br>
<p>
<br>
Suomessa vietetty loppukesä oli täynnä matkoja lähialueille: Viipuriin,
He palasivat yhä uudelleen Viipurin ja Helsingin kulttuuripiireihin: Zaitsev piti useita lukutilaisuuksia, jotka olivat suosittuja ja tuottivat hyvin.<br>
Kuokkalaan, Repinin huvilalle, raja-alueelle ja maaseudulle. He tapasivat
<br>
Venäjän emigranttiväkeä, kirkkokuorolaisia ja kirjallisia ystäviä.
Heidän paluunsa Pariisiin tapahtui 1.10.1935, yhteensä matkan pituus oli 84 päivää.
He kuuntelivat Kronstadtin tykkien jylinää ja näkivät valonheittimet,
jotka valaisivat syysöitä. He ihailivat suomalaisen kesän ja syksyn
kirkkautta ja tunsivat syvää kiitollisuutta maan rauhasta.
</p>

<p>
He palasivat yhä uudelleen Viipurin ja Helsingin kulttuuripiireihin:
Zaitsev piti useita lukutilaisuuksia, jotka olivat suosittuja ja
tuottivat hyvin.
</p>

<p>
Heidän paluunsa Pariisiin tapahtui 1.10.1935 &ndash; yhteensä matkan
pituus oli 84 päivää.
</p>


<h2>Kirjallinen jälkivaikutus ja Ivan Šmeljov</h2>
<h2>Kirjallinen jälkivaikutus ja Ivan Šmeljov</h2>


Zaitsevien teos <i>Valamo</i> innosti myös kirjailija <b>Ivan Šmeljovia</b>, joka oli itse tehnyt häämatkansa Valamoon vuonna 1894 ja kirjoittanut siitä nuorena teoksen <i>Valamon kallioilla</i> (1897). Zaitsevin kirjan myötä hän palasi aiheeseen ja kirjoitti teoksen <i>Vanha Valamo</i> (1938), joka oli sävyltään lempeämpi ja hengellisempi kuin hänen alkuperäiset
<p>
Zaitsevien teos <i>Valamo</i> innosti myös kirjailija <b>Ivan Šmeljovia</b>,
joka oli itse tehnyt häämatkansa Valamoon vuonna 1894 ja kirjoittanut
siitä nuorena teoksen <i>Valamon kallioilla</i> (1897). Zaitsevin kirjan
myötä hän palasi aiheeseen ja kirjoitti teoksen <i>Vanha Valamo</i> (1938),
joka oli sävyltään lempeämpi ja hengellisempi kuin hänen alkuperäiset
kuvauksensa.
kuvauksensa.
</p>


<h2>Talvisota ja protesti</h2>
<h2>Talvisota ja protesti</h2>


Kun Neuvostoliitto hyökkäsi Suomeen 30.11.1939, Zaitsevit järkyttyivät syvästi. Boris Zaitsev kirjoitti <i>Protestin hyökkäystä vastaan</i>, johon useat tunnetut emigrantit, muun muassa <b>Sergei Rahmaninov</b> ja <b>Dmitri Merežkovski</b>, antoivat nimensä. Asiakirja julkaistiin Pariisin <i>Poslednije novosti</i> -lehdessä 31.12.1939.<br>
<p>
<br>
Kun Neuvostoliitto hyökkäsi Suomeen 30.11.1939, Zaitsevit järkyttyivät
Ivan Šmeljov kieltäytyi allekirjoittamasta, mikä johti myöhemmin kahden kirjailijan välien viilenemiseen.<br>
syvästi. Boris Zaitsev kirjoitti <i>Protestin hyökkäystä vastaan</i>, johon
<br>
useat tunnetut emigrantit &ndash; muun muassa <b>Sergei Rahmaninov</b> ja
Vera Zaitseva seurasi sodan etenemistä hartaasti: hänen päiväkirjassaan esiintyvät rukoukset Suomen ja Valamon puolesta, ja hän kantoi erityistä huolta ystävistään Kellomäessä. Hän sai myöhemmin kuulla, että hänen sukulaisensa <b>Jalmari Christensen</b> oli lähtenyt vapaaehtoisena Suomen armeijaan.<br>
<b>Dmitri Merežkovski</b> &ndash; antoivat nimensä. Asiakirja julkaistiin
<br>
Pariisin <i>Poslednije novosti</i> -lehdessä 31.12.1939.
Onneksi yksikään Valamon munkki ei kuollut pommituksissa, suomalaiset evakuoivat luostarin ajoissa, vaikka kuusi sotilasta menetti henkensä puolustaessaan saarta.<br>
</p>
<br>

Kaushejen perhe pelastui Ruotsiin. Zaitsevien ystävyydet Suomessa säilyivät, vaikka he eivät enää koskaan päässeet käymään uudessa Valamossa Heinävedellä.<br>
<p>
<br>
Ivan Šmeljov kieltäytyi allekirjoittamasta, mikä johti myöhemmin
Valamosta saadut siunatut kuvat ja esineet säilyivät Zaitsevien perheessä ja siirtyivät myöhemmin heidän jälkeläisilleen.
kahden kirjailijan väliseen viilenemiseen.
Useimmat tässä yhteydessä mainituista yksityisten kokoelmien valokuvista ovat ilmestyneet julkisuuteen vasta äskettäin.<br>
</p>
<br>

<i>(Perustuu Voda Živaja -lehden sivustolla julkaistuun materiaaliin.)</i>
<p>
Vera Zaitseva seurasi sodan etenemistä hartaasti: hänen päiväkirjassaan
esiintyvät rukoukset Suomen ja Valamon puolesta, ja hän kantoi
erityistä huolta ystävistään Kellomäessä. Hän sai myöhemmin kuulla,
että hänen sukulaisensa <b>Jalmari Christensen</b> oli lähtenyt
vapaaehtoisena Suomen armeijaan.
</p>

<p>
Onneksi yksikään Valamon munkki ei kuollut pommituksissa &ndash; suomalaiset
evakuoivat luostarin ajoissa, vaikka kuusi sotilasta menetti henkensä
puolustaessaan saarta.
</p>

<p>
Kaushejen perhe pelastui Ruotsiin. Zaitsevien ystävyydet Suomessa
säilyivät, vaikka he eivät enää koskaan päässeet käymään uudessa
Valamossa Heinävedellä.
</p>

<p>
Valamosta saadut siunatut kuvat ja esineet säilyivät Zaitsevien
perheessä ja siirtyivät myöhemmin heidän jälkeläisilleen.
Useimmat tässä yhteydessä mainituista yksityisten kokoelmien
valokuvista ovat ilmestyneet julkisuuteen vasta äskettäin.
</p>

<p>
<i>Perustuu Voda Živaja -lehden sivustolla julkaistuun materiaaliin.</i>
</p>


[[Luokka:Artikkelt]]
[[Luokka:Artikkelt]]
-->

Nykyinen versio 17. marraskuuta 2025 kello 10.36

Suomi ja Valamo Boris Zaitsevin silmin. Vuosi 1935

Laatokan Valamon luostari iltahämärässä
(kuva © Soili Mustapää, 2003)

Elokuussa 2025 tuli kuluneeksi 90 vuotta siitä, kun Boris Konstantinovitš Zaitsev ja hänen vaimonsa Vera Aleksejevna Zaitseva vierailivat Laatokan Valamon Kristuksen kirkastumisen luostarissa. Yksi tämän matkan merkittävistä tuloksista oli esseesarja nimeltä Suomi, joka muokattiin vuotta myöhemmin pieneksi kirjaksi Valamo. Kyseinen teos on yhä Venäjällä tunnetuin emigranttikirjailijan laatima kuvaus vanhan Valamon elämästä maailmansotien välisenä aikana.

Boris Zaitsevin tekstin tärkeä lisä on hänen puolisonsa Vera Zaitsevan päiväkirja, joka säilyi Norjassa ja jota on osittain käytetty tässä julkaistavassa aineistossa. Osa tekstissä mainituista lähteistä sekä monia muita dokumentteja ja painotuotteita on esillä näyttelyssä Suomi ja Valamo Boris Zaitsevin silmin. 1935 Venäjän tiedeakatemian kirjastossa Pietarissa.

Zaitsevien puolentoista kuukauden mittaisesta Suomen-matkasta on pitkään tiedetty vain vähän. Matka Suomeen ja yhdentoista päivän vierailu Valamon saarella (30.7.–9.8.1935) tallentuivat Zaitsevin kirjoittamaan yhdeksän esseen sarjaan, joka julkaistiin pariisilaisessa Vozroždenije-lehdessä 20.10.1935–8.3.1936. Näistä kahdeksan esseetä muokattiin sitten 78-sivuiseksi kirjaksi, jonka julkaisi Tallinnassa vuonna 1936 Robert Adolfovitš Kaushe ”Strannik”-nimisenä, käytännössä olemattomana kustantamona, nimen valitsi epäilemättä Zaitsev itse, sillä hän käytti sitä usein itsestään.

Vuonna 1973 teos julkaistiin uudelleen New Yorkissa rovasti Aleksandr Kiseljovin toimesta. Kiseljov jätti kuitenkin huomioimatta juuri tätä painosta varten Zaitsevin tekemät korjaukset. Näin kirjan lopullinen, kirjailijan itsensä viimeistelemä versio jäi edelleen julkaisematta.

Teosta alettiin painaa uudelleen suurin painoksin jo myöhäisen Neuvostoliiton päivinä – painosten määrää ei käytännössä tiedetä. Kirjan valmisteluaineistoa ei kuitenkaan tunneta lainkaan: Suomesta tai Valamosta ei ole löydetty luonnosvihkoja tai muistiinpanoja, toisin kuin esimerkiksi Zaitsevin Kreikan- ja Athos-vuoren matkoista, joiden havainnolliset muistiinpanot julkaistiin kokonaisina vasta vuonna 2013. Vaikuttaa siltä, että Valamo-kirjan teksti syntyi pääosin paikan päällä ja viimeisteltiin myöhemmin Pariisissa.

Nasarin erakkolan lähellä olevalla hautausmaalla otettiin kesällä 1935 valokuva igumeni Haritonista – kuva, joka oli tarkoitettu tulevaan kirjaan ja joka sijoitettiin ensimmäisen kuvaliitteen toiselle sivulle.

1990-luvun puolivälissä Norjasta löytyivät Vera Zaitsevan lähes päivittäiset matkamuistiinpanot, jotka hän oli kirjoittanut koko matkan ajan. Ei ole tietoa, miten ne olivat päätyneet hänen sisarentyttärensä, Maria Aleksandrovna Polievktovan (avioliitossa Christensen), haltuun, ehkä hänelle oli lähetetty kertomus matkasta tai päiväkirjoja oli suunniteltu käännettäväksi. Päiväkirjat löysi Polievktovan poika, Jalmari Christensen, jonka ansiosta saadaan nyt käyttöön johdonmukainen ja yksityiskohtainen kuvaus tästä Zaitsevien merkittävästä matkasta ”lähes vielä venäläisille” alueille.

Toisin kuin Kreikan-matkalla, joka tehtiin lehden toimituksen toimeksiannosta, Suomen-matka tapahtui Antonina Kaushe’n (o.s. Bazhanova) kutsumana. Hän oli Vera Zaitsevan sukulainen ja sisar varakkaalle pietarilaiselle liikemiehelle Filadelf Bazhanoville, jonka koristeellinen jugend-talo Pietarissa (nyk. Maratinkatu 72) tunnetaan yhä. Kaushet asuivat Kellomäen alueella, varsin hyvässä toimeentulossa, ja he maksoivat Zaitsevien matkan kulut.

Ei tiedetä, kuinka paljon Zaitsev tunsi Valamoa etukäteen, mutta hän oli kuullut siitä ja tavannut Pariisissa isä Afanasi Necaevin, Valamon luostarista lähtöisin olleen munkkinoviisin sekä teologisen instituutin opiskelijan. Hän oli myös lukenut emigranttilehdissä julkaistuja, usein liioiteltuja kertomuksia luostarin vaiheista 1920-luvulla.

Matka Suomeen ja Kellomäkeen

Zaitsevit lähtivät Pariisista 10.7.1935 ja nousivat samana iltana Antwerpenissä laivaan. Vera merkitsi päiväkirjaansa: "Lähdimme samaan aikaan, kun Valamossa alkaa vigilia. Huomenna pyhittäjät Sergei ja Herman, Valamon perustajat." Pian he kohtasivat merellä neuvostoliittolaisia matkustajia ja laivoja, jotka herättivät heissä vastenmielisyyttä, tämä toistuu Veran päiväkirjoissa.

He saapuivat Helsinkiin 15.7. ja edelleen Terijoelle, jonne Antonina Kaushe saapui heitä vastaan. Zaitsevit majoittuivat P. S. Zahharovin pensionaattiin, jonka edustalta avautui laaja näkymä Suomenlahdelle. He viettivät Kellomäessä lähes koko Suomessa oloajan sekä lähellä rakkaita ystäviä että kuitenkin omassa rauhassaan.

Heidän päivänsä täyttyivät uimisesta, kävelyistä, käynneistä Rajajoella, rajan tarkkailusta kiikareilla, vierailuista Viipuriin sekä Ilja Repinin Penaatteihin Kuokkalassa. He tutustuivat myös uusiin ihmisiin, kirjailijoihin ja emigranttiväkeen. Vera aloitti matkalla isä Aleksandr Eltsjaninovin teoksen Muistiinpanoja (YMCA-Press, 1935), josta tuli hänelle elinikäinen rakkaus.

Valamo 30.7.– 9.8.1935

Zaitsevit lähtivät Valamoon 30.7., ja isä Luka (Zemskov) majoitti heidät ystävällisesti. He tutustuivat heti seuraavana päivänä luostarin johtajaan, igumeni Hariton (Dunaev), johon he kiintyivät syvästi. Matkat saariston skiittoihin alkoivat heti:

  • Kaikkien pyhien skiitta
  • Smolenskin skiitta
  • Konevitsan skiitta (jossa he tapasivat skeemamunkki Nikolai Tolstovin ja erakko isä Feodor Pošehovin)
  • Uuden Jerusalemin skiitta

He tapasivat lisäksi useita merkittäviä kilvoittelijoita: skeemapappismunkki Jefremin (Hrobostov), entisen igumenin Pavlinin (Mešalkin) sekä isä Johanneksen (Alekseev), tulevan pyhittäjän. Heidän vaikutelmistaan syntyi syvä kiintymys Valamon veljestöön: vieraanvaraisuus, hengellinen hiljaisuus ja kilvoittelijoiden lämpö tekivät heihin pysyvän vaikutuksen.

1. elokuuta he vierailivat Nasarin erakkolassa ja skeemamunkki Nikolain keljassa. Seuraavana päivänä he tutustuivat luostarin kirjastoon. 3.8. he kävivät Pyhällä saarella pyhittäjä Aleksanteri Syväriläisen luolalla; Vera vertasi saaren tunnelmaa Böcklinin Kuolleiden saareen, kuitenkin täällä asui eloisia ja iloisia asukkaita.

4.8. he lähtivät yölliselle venematkalle Konevitsan skiittaan ja osallistuivat siellä palveluksiin. He näkivät entisen igumenin Pavlinin vihkimisen suureen skeemaan, joka liikutti heitä syvästi.

6.8. (Boris Zaitsevin nimipäivä) he viettivät juhlaa veljestön kanssa ja veivät myöhemmin Pariisiin Valamolla painettuja laulukortteja Oi, Valamo saari ihmeellinen. He tilasivat ikoneita ja saivat igumenilta useita kirjoja ja julkaisuja, joita he kuljettivat myöhemmin mukanaan.

He tutustuivat myös Viipurin RSKhD-nuorisoryhmään, jota johti Valentina Stepanovna Hotenko, tuttavuudesta tuli pitkäaikainen.

8.– 9.8. he viettivät vielä aikaa veljestön parissa, mutta 9.8. laiva vei heidät takaisin Kellomäkeen. He jatkoivat oleskeluaan Suomessa syyskuun loppuun saakka.

Loppukesä Suomessa

Suomessa vietetty loppukesä oli täynnä matkoja lähialueille: Viipuriin, Kuokkalaan, Repinin huvilalle, raja-alueelle ja maaseudulle. He tapasivat Venäjän emigranttiväkeä, kirkkokuorolaisia ja kirjallisia ystäviä. He kuuntelivat Kronstadtin tykkien jylinää ja näkivät valonheittimet, jotka valaisivat syysöitä. He ihailivat suomalaisen kesän ja syksyn kirkkautta ja tunsivat syvää kiitollisuutta maan rauhasta.

He palasivat yhä uudelleen Viipurin ja Helsingin kulttuuripiireihin: Zaitsev piti useita lukutilaisuuksia, jotka olivat suosittuja ja tuottivat hyvin.

Heidän paluunsa Pariisiin tapahtui 1.10.1935, yhteensä matkan pituus oli 84 päivää.

Kirjallinen jälkivaikutus ja Ivan Šmeljov

Zaitsevien teos Valamo innosti myös kirjailija Ivan Šmeljovia, joka oli itse tehnyt häämatkansa Valamoon vuonna 1894 ja kirjoittanut siitä nuorena teoksen Valamon kallioilla (1897). Zaitsevin kirjan myötä hän palasi aiheeseen ja kirjoitti teoksen Vanha Valamo (1938), joka oli sävyltään lempeämpi ja hengellisempi kuin hänen alkuperäiset kuvauksensa.

Talvisota ja protesti

Kun Neuvostoliitto hyökkäsi Suomeen 30.11.1939, Zaitsevit järkyttyivät syvästi. Boris Zaitsev kirjoitti Protestin hyökkäystä vastaan, johon useat tunnetut emigrantit, muun muassa Sergei Rahmaninov ja Dmitri Merežkovski, antoivat nimensä. Asiakirja julkaistiin Pariisin Poslednije novosti -lehdessä 31.12.1939.

Ivan Šmeljov kieltäytyi allekirjoittamasta, mikä johti myöhemmin kahden kirjailijan välien viilenemiseen.

Vera Zaitseva seurasi sodan etenemistä hartaasti: hänen päiväkirjassaan esiintyvät rukoukset Suomen ja Valamon puolesta, ja hän kantoi erityistä huolta ystävistään Kellomäessä. Hän sai myöhemmin kuulla, että hänen sukulaisensa Jalmari Christensen oli lähtenyt vapaaehtoisena Suomen armeijaan.

Onneksi yksikään Valamon munkki ei kuollut pommituksissa, suomalaiset evakuoivat luostarin ajoissa, vaikka kuusi sotilasta menetti henkensä puolustaessaan saarta.

Kaushejen perhe pelastui Ruotsiin. Zaitsevien ystävyydet Suomessa säilyivät, vaikka he eivät enää koskaan päässeet käymään uudessa Valamossa Heinävedellä.

Valamosta saadut siunatut kuvat ja esineet säilyivät Zaitsevien perheessä ja siirtyivät myöhemmin heidän jälkeläisilleen. Useimmat tässä yhteydessä mainituista yksityisten kokoelmien valokuvista ovat ilmestyneet julkisuuteen vasta äskettäin.

(Perustuu Voda Živaja -lehden sivustolla julkaistuun materiaaliin.)